Remote Interpreting in Organisationen in der Corona-Zeit. Ist Distanz die neue Berufszukunft?
von Anna Busygina
2020 Kartoniert, 32 Seiten, 210mm x 148mm x 3mm, Sprache(n): ger Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Interkulturelle Kommunikation, Note: 2, 0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Sprache, Kultur, Translation), Sprache: Deutsch, Abstract: Heutzut…
Analyse der Spezifik und Nützlichkeit der Notizentechnik nach Minyar-Beloruchev in der heutigen Zei…
von Anna Busygina
2020 Kartoniert, 52 Seiten, 210mm x 148mm x 5mm, Sprache(n): ger Bachelorarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2, 0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Sprache, Kultur, Translation), Veranstaltung: Konsekutivdolmetschen, Sprache: Deutsch, Abstract…
Die Exilübersetzerin Lilly Becher. Der Weg von einer Publizistin zur Übersetzerin
von Anna Busygina
2020 Kartoniert, 32 Seiten, 210mm x 148mm x 3mm, Sprache(n): ger Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Geschichte Europas - Zeitalter Weltkriege, Note: 1, 7, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Sprache, Kultur, Translation), Sprache: Deutsch, Abstract: Bücherverbrennungen,…
Covergestaltung von Zeitschriften. Eine Studie zum Eye-Tracking-Verfahren als Messinstrument des Kä…
von Anna Busygina
2021 Kartoniert, 32 Seiten, 210mm x 148mm x 3mm, Sprache(n): ger Studienarbeit aus dem Jahr 2020 im Fachbereich Medien / Kommunikation - Forschung und Studien, Note: 2, 3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich Sprache, Kultur, Translation), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Arbeit be…
- Autor
- Anna Busygina
Speichern Sie Ihre Suche als Auftrag für einen späteren Zeitpunkt und lassen Sie sich bei neu eintreffenden Artikeln automatisch per E-Mail benachrichtigen (optional)!