Translation von Medien-Titeln : der interkulturelle Transfer von Titeln in Literatur, Theater, Film…
von Regina Bouchehri Verlag: Berlin : Frank & Timme,
2012. kart. 327 S. : graph. Darst. ; 21 cm Gutes Exemplar. Einband leicht berieben. Schnitt leicht angeschmutzt. - Warum wird ein französischer Romantitel ins Deutsche übersetzt, der Titel eines Musicals aber englischsprachig belassen? Warum werden Bildtitel in Museen oft wörtlich in mehrere Spra…
Translation von Medien-Titeln - Der interkulturelle Transfer von Titeln in Literatur, Theater, Fil…
von Regina Bouchehri Verlag: Frank & Timme,
1. 13.12.2012. kartoniert 334 S. Ungelesen, Buch als Mängelexemplar gekennzeichnet, Buch ansonsten in gutem, ungelesenem Zustand, leichte äußere Schäden. Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer liegt bei.
Translation von Medien-Titeln : der interkulturelle Transfer von Titeln in Literatur, Theater, Film…
von Regina Bouchehri Verlag: Berlin : Frank & Timme,
2012. Softcover/Paperback. 327 S. Sehr guter Zustand. Minimale Lagerspuren. Seiten sauber.
Translation von Medien-Titeln - Der interkulturelle Transfer von Titeln in Literatur, Theater, Fil…
von Regina Bouchehri
2012 Kartoniert, 334 Seiten, 210mm x 148mm x 19mm, Sprache(n): ger Warum wird ein französischer Romantitel ins Deutsche übersetzt, der Titel eines Musicals aber englischsprachig belassen? Warum werden Bildtitel in Museen oft wörtlich in mehrere Sprachen übersetzt, der Titel eines Hollywood-Films…
- ISBN / EAN
- 9783865964007
Speichern Sie Ihre Suche als Auftrag für einen späteren Zeitpunkt und lassen Sie sich bei neu eintreffenden Artikeln automatisch per E-Mail benachrichtigen (optional)!